-
1 transparent
-
2 transparentar
v.to reveal, to show, to show out, to show through.* * *1 figurado (emociones etc) to reveal1 (ser transparente) to be transparent, show through2 figurado (emociones etc) to show, show through* * *1.VT (=dejar ver) to reveal, allow to be seen; [+ emoción] to reveal, betray2.VI [ser transparente] to be transparent; (=dejarse ver) to show through3.See:* * *1.verbo transitivo <sentimientos/intenciones> to reveal2.transparentarse v prona) <tela/blusa>una tela/blusa que se transparenta — a see-through material/blouse
b) < intenciones> to be evident, be apparent* * *1.verbo transitivo <sentimientos/intenciones> to reveal2.transparentarse v prona) <tela/blusa>una tela/blusa que se transparenta — a see-through material/blouse
b) < intenciones> to be evident, be apparent* * *transparentar [A1 ]vtto revealsus ojos transparentaban la tristeza que sentía her eyes betrayed o revealed the sadness that she felt, the sadness she felt showed in her eyes1«piernas/ropa interior»: se te transparentan las piernas you can see your legs through that skirt ( o dress etc)con ese vestido la ropa interior negra se te transparenta black underwear will show through that dress2«intenciones/emociones»: se transparentaban sus verdaderas intenciones his true intentions showed through o were plainly evident o were quite apparent3«falda/blusa»: se te transparenta la falda you can see through that skirtcuando se moja se transparenta it becomes transparent o see-through o you can see right through it when it gets wet* * *
transparentar
I verbo transitivo to reveal
II verbo intransitivo to be transparent
' transparentar' also found in these entries:
Spanish:
trasparentar
* * *transparentar, trasparentar♦ vt[dejar ver] to show♦ See also the pronominal verb transparentarse, trasparentarse* * *I v/t revealII v/i be transparent* * *: to reveal, to betray -
3 transparentarse
1 (ser transparente) to be transparent, show through2 figurado (emociones etc) to show, show through* * *VPR1) [vidrio, agua] to be transparent, be clear; [objeto, ropa] to show throughse te transparenta el sujetador — your bra is showing through, you can see your bra through that
2) * [ropa gastada] to become threadbare; [persona] to be dreadfully thin3) (=insinuarse) to show clearly, become perceptible* * *
transparentarse ( conjugate transparentarse) verbo pronominala) [blusa/falda]:
con ese vestido se le transparenta la enagua her petticoat shows through that dress
■transparentarse verbo reflexivo
1 (una prenda) to show through
2 (una intención, la educación, etc) to be apparent
* * *v/r1:lleva un vestido que se transparenta she is wearing a see-through dress2 fig: nerviosismo, intenciones be obvious* * *vr1) : to be transparent2) : to show through -
4 transparency
[-'pæ-]1) (the state of being transparent: the transparency of the water.) transparenţă2) (a photograph printed on transparent material, a slide: I took some transparencies of the cathedral.) diapozitiv
См. также в других словарях:
transparenţă — TRANSPARÉNŢĂ, transparenţe, s.f. (Adesea fig.) Proprietate a unor corpuri sau a unor medii a fi transparente. – Din fr. transparence. Trimis de ionel bufu, 29.06.2004. Sursa: DEX 98 TRANSPARÉNŢĂ s. 1. claritate. (transparenţă a unei lentile.) 2 … Dicționar Român
transparent — TRANSPARÉNT, Ă, transparenţi, te, adj., s.n. I. adj. 1. Care poate fi străbătut de radiaţii electromagnetice (mai ales de lumină), fără ca acestea să fie absorbite sau difuzate; prin care se poate vedea clar, care lasă să se vadă limpede conturul … Dicționar Român
transparént — I. adj. m. (sil. mf. trans ), pl. transparénţi; f. sg. transparéntã, pl. transparénte II. s. n. (sil. mf. trans ), pl. transparénte … Romanian orthography
cristal — CRISTÁL, (2) cristale şi (1) cristaluri, s.n. 1. Sticlă de o fabricaţie specială, transparentă şi perfect incoloră, cu însuşirea de a refracta puternic lumina, întrebuinţată pentru fabricarea lentilelor optice şi a unor obiecte de lux. ♦ Obiect… … Dicționar Român
filigran — FILIGRÁN, filigrane, s.n. 1. Lucrătură artistică de giuvaergerie, asemănătoare ca aspect cu o dantelă, realizată din fire subţiri de aur, de argint etc. sudate între ele. 2. Marcă transparentă imprimată în timpul procesului de fabricaţie în… … Dicționar Român
prismă — PRÍSMĂ, prisme, s.f. 1. Poliedru care are două feţe (numite baze) egale şi paralele şi cu celelalte feţe în formă de paralelogram; corp solid care are această formă. 2. Piesă de sticlă, de cuarţ sau de alt material transparent, de obicei în formă … Dicționar Român
diamant — DIAMÁNT, diamante, s.n. 1. Varietate cristalină de carbon, de obicei transparentă şi cu luciu puternic, având cea mai mare duritate dintre toate mineralele şi folosită ca piatră preţioasă sau la diverse unelte de şlefuit, de tăiat şi zgâriat;… … Dicționar Român
hialin — HIALÍN, Ă, hialini, e, adj. Care are aspectul, transparenţa sticlei. ♢ Ţesut hialin = ţesut rezultat din transformarea patologică a substanţei ţesutului conjunctiv într o masă sticloasă, omogenă. [pr.: hi a ] – Din fr. hyalin. Trimis de gall,… … Dicționar Român
mat — MAT1 s.n. Situaţie în cadrul unei partide de şah în care regele uneia dintre părţi, fiind atacat, este pus în imposibilitate de a mai fi apărat, determinându se astfel sfârşitul partidei. ♢ expr. A face (pe cineva) mat = a învinge (categoric) pe… … Dicționar Român
opac — OPÁC1, opace, s.n. Cui cu care se prinde vâsla de luntre. – et. nec. cf. o p a c i n ă . Trimis de oprocopiuc, 07.05.2004. Sursa: DEX 98 OPÁC2, Ă, opaci, ce, adj. 1. Prin care nu poate trece lumina, lipsit de transparenţă, nestrăveziu. ♦ Care… … Dicționar Român
parbriz — PARBRÍZ, parbrize, s.n. Placă transparentă (din sticlă) aşezată în partea din faţă a unui automobil sau a unui avion pentru a feri pe conducător de praf, de vânt etc. [pl. şi: parbrizuri] – Din fr. pare brise. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa:… … Dicționar Român